Resultate der Wasseruntersuchungen in Togo

Resultate der Wasseruntersuchungen auf  E.coli Bakterien in Togo vom 5. Dezember 2009.

Résultats des analyses de l’eau pour les bactéries E.coli ( Escherichia coli ) au Togo le 5 Decembre 2009.

Die erste Bakterienuntersuchung wurde mit Wasser aus dem Seewasser in Toxomé  gemacht.

La première étude des bactéries  fait avec l’eau du lac à Toxomé.

Hier das Resultat des Wassers aus dem See von Toxomé.

Voici le résultat de l’eau du lac à Toxomé.

Die Keimzuchtplatten ( von aqua pura gespendet) zeigen in der Platte links die E.coli Kultur vom original Seewasser mit 18 E.Coli pro 1 sccm Wasser. Die rechte Platte zeigt das nach dem UVC – im  Waterdrop 2 System – bestrahlte Wasser ohne E.coli .

Les plaques de culture (donnés par aqua pura) montre dans la plaque à gauche le culture des origine eau du lac de Toxomé avec 18 E.coli par 1 ml d’eau. La Plaque à droite montre pas de E.coli parce que l’eau à été irradié 5 min avec UVC dans notre system waterdrop 2.

Das original Seewasser darf so nicht als Trinkwasser verwendet werden, weil die E.coli auch Fäkalbakterien genannt für Darmprobleme verantwortlich sind.

L’eau d’origine du lac ne devrait pas être utilisée comme eau potable, parce que les bactéries E.coli sont responsables des probèmes intestinaux.

Das bestrahlte Wasser habe ich konsumiert und keine Probleme bekommen. L’eau traitée, j’ai bu mais j’ai pas obtenir problème.

*********************************************************

Die zweite Bakterien-Untersuchung von Wasser aus dem UNICEF Brunnen in Lovi Kopé.

La deuxième analyse bacteriologique de l’eau du puits d‘ UNICEF à Lovi Kopé.

Wasserbrunnen UNICEF

Ich habe in eine PET-Flasche das kostbare Wasser abgefüllt.

J’ai rempli dans und bouteille en PET de l’eau si précieuse.

Die untersuchte Wasserprobe auf E.coli hat gezeigt, dass das Wasser sehr rein war und wir konnten keine Keime dieses Bakteriums nachweisen. Das Pumpwasser war zu diesem Zeitpunkt (28.November 2009) sauberes Trinkwasser.

L’échantillon analysé l’eau sur E.coli montré que l’eau était très propre et nous n’avon pas trouver des germes de cette bactérie. Il a été le pompage d’eau à cette date (Nov 28. 2009) de l’eau potable. 

*********************************************************

Die dritte Wasseruntersuchung auf E.coli wurde mit Wasser aus einer Betonzisterne auf dem Grundstück von Claude d’Almeida Präs.  ADeD gemacht.

La troisième analyse bacteriologique on a fait avec l’eau dans une citerne en béton sur la territoire de Claude d’Almeida Präs. ADeD.

 

 

 

 

 Bild links zeigt die Bohrstelle und die Pumpstationen. Bild rechts zeigt den Zisternendeckel unter welchem wir die Wasserprobe entnommen hatten.

La photo à gauche montre la position du forage et la station pompage. La photo à droite montre le couvercle sur le réservoir en béton, ci-dessous l’échantillon d’eau a été prise.

Hier das Resultat der E.Coli Untersuchung dieses Zisternenwassers.

Voici la résultat dans la forage direct pour l’eau dans la citerne en béton.

Die Platte links zeigt 5 E.coli Bakterien pro 1 sccm Wasser d.h. 500 E.Coli in 100 sccm Wasser. Das Zisterenwasser ist sehr schlecht und darf nur als Waschwasser benützt werden.

Die Platte rechts zeigt das Zisternenwasser 5 min mit dem Waterdrop 2 System bestrahlt, alle E.coli sind jetzt inactiviert (tod). Das bestrahlte Wasser konnte wirklich als Trinkwasser verwendet werden.

Plaque à gauche: il ya 5 bactérie de E.coli par 1 sccm de l’eau soit 500 E.Coli par 100 sccm. L’eau est très mauvaise et non potable, elle est utilisée  comme eau de lavage.

Plaque à droite: l’eau a été irradiée avec Waterdrop 2 system pour 5 minutes L’eau est maintenant complètement sûr pour boire, toutes le bactéries sont inactive (mort).

*********************************************************

Vierte Untersuchung von Wasser in einem Plastikreservoir in der Stadt Lomé.

Quatrième étude de l’eau dans un réservoir en plastique dans la ville de Lomé.

Auf dem gleichen Grundstück von Claude d’Almeida gab es ein zweites Bohrloch von 45 Meter tiefe. Das Wasser wird direkt in ein Plastikreservoir gepumpt (siehe Foto). Dem Wasser im Reservoir konnte keine E.coli Bakterien nachgewiesen werden, es war sehr sauber und trinkbar.

Sur la même parcelle de Claude d’Almeida, il y avait un deuxième forage de 45 mètres de profondeur. L’eau était pompée directement dans un réservoir en plastique (voir Photo). L’eau de ce résevoir a pu être détecté aucune E.coli bacteries. On peut dire, l’eau est très propre et potable.

 Claude hat eine sehr soziale Einstellung und darum gibt er das Wasser gratis an die Bevölkerung der Umgebung ab. Jeden Tag kommen Frauen und holen das saubere Wasser für ihre Familien. Fast alle Frauen tragen ihre Wasserbehälter auf dem Kopf und manche müssen bis zu einem Kilometer zu Fuss an ihren Wohnort zurück legen.

Claude a un paramètre très social. Il donne à l’eau gratuitement à la population de la région. Chaque jour, les femmes et obtenir l’eau potable pour leur famille. Presque toutes les femmes portent leur réservoir avec de l’eau sur leur tête et doivent parfois pondre jusqu’à un kilomètre de marche arrière.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sollte eine Organisation in Togo Wasserproben untersuchen wollen so kann sie mit Claude Ayité d’Almeide Präs. von ADeD -per Tél. (228) 904 08 58 / 320 04 74 oder per e-mail aded@ong-aded.org–  in Verbindung treten. Claude kann E.coli und Vibrio (Cholera) Bakterien nachweisen.

Si une organisation au Togo souhaite avoir étudié des échantillons d’eau, il peut être mis en relation avec Claude Ayité d’Ameida Präs. ADeD par Tél. ( 228) 904 08 58 / 320 04 74 ou par e-mail aded@ong-aded.org. Claude peut demontrer E.coli et Vibrio (Cholera).

 

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s


%d Bloggern gefällt das: